V아/어 보다



Diễn tả việc làm thử hoặc kinh nghiệm thực hiện một việc nào đó, tương đương nghĩa tiếng Việt là 'thử'. Ở thì hiện tại cấu trúc này diễn tả việc làm thử gì đó, khi sử dụng ở quá khứ cấu trúc này diễn tả kinh nghiệm đã từng làm gì đó. 
Chú ý: 
- Không sử dụng 봐 보다 thay vào đó ta dùng 본 적이 있다. 

      이 영화를 봐 봤어요. (X)
--> 이 영화를 본 적이 있어요. (O)
      Tôi từng xem phim này rồi.

- Trên thực tế khi muốn bảo ai đó hãy xem thử cái gì đó đi thì ta có thể dùng 봐 보다 được.
      저 사람을 좀 보세요. 민우 씨가 아니에요?
       Nhìn người kia đi. Không phải Minwoo đó sao?

 

Các bạn xem và tải tài liệu ở phía dưới nhé. Cảm ơn các bạn đã quan tâm
go top

Bạn chưa có tài khoản

Vui lòng đăng ký tài khoản theo biểu mẫu bên dưới

Các ô có dấu * cần điền đầy đủ thông tin

Mã bảo vệ
Đăng ký

Bạn đã có tài khoản

Vui lòng đăng ký tài khoản theo biểu mẫu bên dưới

Các ô có dấu * cần điền đầy đủ thông tin

Quên mật khẩu Đăng nhập

Những lợi ích khi đăng ký học tại Hannuri

Học bất cứ khi nào, ở đâu
Được đảm bảo về chất lượng
Nội dung học liên tục, xuyên suốt
Phương thức thanh toán linh hoạt